About the Blog

Dictionary Dutch was born on February the 15th, 2014. When I created my blog I wanted to meet two requirements: 1) come up with a catchy name that reflects me somehow, and 2) actually write.

So far, I say I passed both.

The name for my blog is derived from my origin, which is Dutch, and from a nickname I was given when taking an English language course in Ireland in 2013. I knew so many words and expressions already, my classmates called me “the dictionary.” Alas: Dictionary Dutch was created!

My intention was to use this blog as an on-line diary, a place where I could spill my thoughts and rants in a dictionary-like style. However, my blog slowly changed from a lonely girl rambling about her life, to a place where I blog about life in general. Revelations, life lessons, wisdom, it’s all here!

You’re welcome to leave comments anywhere on my blog. It’s good to hear other people’s perspectives or share experiences, and I’ll always reply!

When do I blog what?
  • Mondays: A music video portraying my Earworm Of The Week (aka a song you cannot get out of your head).
  • Tuesdays & Thursdays: Anything ranging from Dictionary entries to quotes, witty remarks, thoughts, status updates, etcetera. I try to post at least one Dictionary entry a week.
  • Wednesdays: A funny, witty, beautiful or inspirational quote in the form of a Delft Blue wisdom-tile.
  • Weekends: On these days I post my weekly letter to Life, in which I address a life question that’s been bothering me.

  • Pronunciations for the title-words in my dictionary-entries come from dictionary.reference.com. The underlined syllable on top of my posts is the stressed one
  • Definitions of the titles given are my personal interpretations and not official ones. They should never be taken too seriously (as with everything I write), since I have a very strange, sarcastic sense of humour ;)
  • I use quotes to accompany my dictionary-entries. To find a suitable one I use Google and Brainy Quote.
  • Most pictures I use on my blog were taken by me personally. If, however, a picture is linked, it means I did not take it, nor am I taking credit for it.
    Bottom line is: linked pictures are NOT mine, unlinked pictures ARE mine (except the linked picture of myself on the right – I took that).
    As for the use of YouTube (music) videos: all credit goes to the artists for making them and to the people who put the clips on YouTube. I don’t do anything else but share the link.

8 thoughts on “About the Blog

  1. Samantha, I have two blogs that began in 2011 and would be happy to have you visit. My non-sports, lifestyle blog (more closely resembling yours) is lifeattitudes.wordpress.com with another, all-sports blog at sportsattitudes.wordpress.com. Love your blog and look forward to reading future posts!

    Liked by 1 person

  2. Seeing the notice “Tell me what you think” I must confess sometimes I can speak double Dutch and much too often in recent times I come to forget the words in one or the other language and have to admit that Dutch is not an easy language at all. It also sounds so hard and is so incredible difficult to place in in a good melody. (I was pleased the opera’s and musicals we presented in Belgium, Holland and Germany we mostly song in the original language, but sometimes this included also a Dutch piece of music, German was not to bad).

    Hier ook zijn er echt niet bepaald Nederlandse artikelen, of toch? Met het Nederlands blijkt men toch niet veel lezers te bereiken en vele Nederlandstaligen gaan daar maar over naar het Engels. Is dat geen tekortkoming aan jullie taal?

    Als Europeaan zou ik natuurlijk kunnen opkomen voor een Europese taal, maar Esperanto blijkt het ook niet te halen om een algemene linkende taal te kunnen zijn. Spaans moet ook het onderspit delven voor het in deze contreien veel populairdere Engels.
    Ook al mag de uitdrukking zijn “Met alle Chinezen maar niet met den dezen.” is het Mandarijns aan populariteit aan het winnen.

    Food for thought.


    1. Sorry, my phone app won’t allow me to scroll down long messages and that’s why I wasn’t able to approve this comment sooner (boo phone!). Your Dutch is very nice, kudos to you! And you are very right: it’s (apparently) one of the most difficult languages to learn. And why should anyone, really? Let’s face it, where do they speak Dutch? Exactly, only a few countries and small parts of other countries. English is much handier to know.

      And the main reason why I blog in English is not necessarily to reach a broader public, but actually because I want to keep practising English. Reading it is one thing, but writing requires a different approach :)

      Liked by 1 person

    1. Wonk: swot; grind; nerd; dweeb; learner; scholar; assimilator; a student who spends much time learning and has little or no social life; a stupid, boring or unattractive person; a person who studies a subject or issue in an excessively assiduous and thorough manner; a self-made “expert”; a person who knows a lot about the details of a particular field (such as politics) and often talks a lot about that subject; an expert in a field, typically someone who is fairly young and very intelligent.

      Take your pick ;) Although if you want to use it to describe me, I’d go for a nice one (like the last – just saying).


Tell me what you think. Otherwise I'll assume you agree with me all the way! ;)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s